Я - поэт! Сайт поэтов, стихи и рассказы Я - поэт! Сайт поэтов, стихи и рассказы

Я откуплюсь от бессониц стихами...

Я откуплюсь от бессониц стихами,
Что мне поделать, не скажет луна…
Вензили снов я ложу на бумагу —
Это, наверно, такая судьба.

Я перед ней преклоняюсь немного,
Раньше считал — это вздор, всё пройдёт!
Удаль кипела во мне не напрасно —
Страстно боролся и шёл напролом.

Многие годы истрачены в битвах,
Сердце хлестали врагов бичаги,
Радуюсь я, что когда-то сражался,
Раны не прячу — в них кровь от тоски.

Эти слова, что написаны кровью,
Выстрадал я в той неравной борьбе.
Удаль уменьшилась, время застоя —
Радуюсь я, что живу на земле!

В тех временах было столько надежды —
Крылья душа расстилала над всем…
Только сейчас обнажилися нервы,
Время мне скуку даёт перемен.

Знаю, затянет болото людское —
Кто я такой, чтоб опять воевать?
Я ветеран отшумевших побоищ —
Веру свою не даю затоптать!

Верую в то, что бузил не напрасно,
Удаль растратил и силу свою.
Каждому время надежды и плата
За несговорчивость в тихом строю.

Нет мне медалей, почёта и званий —
Лишь отголоском прожитых годов —
Кистью серебряной машет ночами
Месяц заботливый сказочных снов.
+1
559
10 лет назад #
Для меня основной смысл в строчке:Веру свою не даю затоптать! За веру можно и нужно сражаться.Спасибо,Виктор,понравилось.+
0
10 лет назад #
Спасибо, Маринака!!!
-1
10 лет назад #
А мне с детства твердили: нет слова ложить, есть слово класть
+2
10 лет назад #
Гыгыгы:))))Позорище
+1
10 лет назад #
Для вас грамотеи! http://ushan.org/ru/pages/notes/lozhu/ Почему в русском языке нет слова ложить? Ссылка по теме: Обсуждение «ложить» вместо «класть» Многие помнят сценку из старого советского фильма «Доживем до понедельника», где Тихонов отчитывает учительницу начальных классов за то, что она использует глагол «ложить» вместо «класть». Меня с детства возмущали подобные замечания, что, дескать, нет в русском языке слова «ложу». Не понимаю, как его может не быть и, главное, где его нет, если оно, так или иначе, присутствует в лексиконе русскоговорящего человека. Что тогда есть этот русский язык, где и кто его придумывает, как не народ? Да сейчас есть некая отрасль науки, которая на государственном уровне утверждает стандарты правильного или неправильного, но где еще тогда она черпает свои знания как не у носителей языка? Почему в русском языке есть слово «маркетинг» и «мерчандайзинг», а слова «ложить» нет? Интереснее всего формулировка, почему это слово нельзя использовать: «Потому что его нет». Оно не относится ни к грубым, ни к разговорным, ни к устаревшим, его просто нет и все. Известный электронный словарь Лингво содержит в разделе русского сколь угодно разнообразные слова: от вульгарных «жопа», «****ь» до научных вроде «амилгидрокоричный альдегид». Есть даже слова тюремной фени «ботать», «хилять» и т. п., а вот слова «ложить» нет, это притом, что половина населения спокойно его использует, так и не подозревая о том, что его не существует. И как только в детстве меня в первый раз поправили, мол нет такого слова, мне почему-то показалось «что от меня что-то скрывают». :) С тех пор с теми, кто меня поправлял я постоянно вступал в долгие дискуссии, пытаясь выяснить, почему же все-таки его нет. Но ни от кого не услышал ничего нового к уже известному «его нет потому что его нет в русском языке». Повзрослев, попав в издательское дело, я стал часто общаться с лингвистами, от них то я и надеялся услышать разгадку, в каком-то очевидном и неожиданном для себя виде, что, может быть, в слове «положить» «по» — это не приставка и оно однокоренное с существительным «пол», что означает что-то вроде низ и в таком духе. Но нет, как сказали мне знакомые лингвисты, «по» это все-таки приставка, (как и в однокоренном «заложить»), просто, цитирую: ...Глагол «класть» употре***ется без приставок. А глагола «ложить» в русском языке нет. Без приставок он — выдумка. К этому времени меня у меня уже начало появляться «спортивное раздражение», по отношению к таким, я бы сказал снобам, которые поправляют окружающих, но сами же не могут вразумительно обосновать свои упреки. Я говорю окружающих, потому, что сам я, еще с тех пор, как только впервые возмутился этим правилом, из страха показаться невеждой волей не волей перестал использовать его в своем лексиконе. Мало того, как-то сама собой мне стала очень заметна эта «ошибка» у других и помимо своей воли я стал воспринимать этих людей как не очень культурных, чем, собственно, это правило начало раздражать меня еще больше. Так прошло много лет и, однажды я обратил внимание на одну вещь, на которую часто натыкался, но с которой долгое время не связывал злополучный глагол: я заметил, что избегаю использовать в деловой речи слово «кончать», заменяя его таким же, но с приставкой: «закончить», «окончить». Хотя этот глагол пока еще никто не упразднял, сомневаюсь, что если неосторожно сказать, скажем, про работу «я только что кончил», кто-нибудь не добавит: «И как, тебе было хорошо?». Вспомнив историю этого слова, и проведя аналогию с глаголом «ложить» я просто поразился, как оказывается, проста и очевидна может быть его разгадка. Слова «ложить» нет в русском языке вероятно потому же, почему и не было в Советском Союзе секса, потому же, почему находят детей в капусте, и потому же почему теперь нет в деловом языке слова «кончать». Мы смогли стать свидетелями его исчезновения. Это произошло в конце 80, в начале 90, когда в советское чопорное общество через пиратские видеозалы ворвались западные фильмы, в которых довольно легко и подробно обсуждались детальные процессы, связанные с сексуальными отношениями. До этого времени у нас не существовало литературных слов связанных с непосредственным половым актом. Использовались либо мат, либо медицинская терминология, которую трудно применить с романтическим контекстом. Для обозначения же оргазма, насколько я знаю, не существовало даже матерного или грубого слова. Ну, конечно были какие-то слова, используемые в узких группах и к, тому же, наверное, каждая пара придумывала что-то свое, но они передавались скорее интонацией. В американских фильмах такие детали встречались не только в эротическом кинематографе, но и с легкостью, часто «между прочим», присутствовали в сюжетах совершенно благопристойных, и советскому зрителю пришлось вместе с новыми рамками приличия в общении вводить в свою лексику и новые слова. В один момент выражение «трахнуть дубиной» перешло из грубого в пикантное: «О-о, трахнуть дубиной, какой разврат». Случайно не к месту употребившего слово кончать, окружающие теперь тут же поправляли: «Кончают в постели, дела заканчивают» (Как похоже на: «слова ложить нет! Есть слово положить!»). Молодежь схватывала все быстро, а вот старики не успевали. Многие не смогли привыкнуть до сих пор. Чаще всего этим грешили политики, за что их реплики тут же стали цитировать юмористы. «Кончил, не кончил три минуты!» — обращение спикера к депутатам с требованием соблюдать регламент 3 мин. «Я перетрахивал совой парламент и буду перетрахивать» — реплика Лукашенко. И мне пришло в голову удивительно простое объяснение отсутствия в русском языке слова ложу. Вероятно, что в какой-то период истории оно несло в себе вульгарный смысл и приличные люди старались избегать его использования, опасаясь двусмысленного понимания. Хотя приличее их, вероятно, было небезгранично, поскольку они, все-таки знали этот, второй, его смысл :), т. е. это слово сохранили в употреблении либо те, кому было все равно, скажет он пошлость или нет, либо те кто не знал об ином его значении. Возможны и другие причины выпадения слова из лексикона, но вульгарная тематика на порядок шире подавляется в обществе, чем остальные. Как могла происходить такая миграция значения глагола? Нужно заметить, что сексуальная сфера сама по себе, очень энергетична, что дает ей способность, при желании, наделять пикантным подтекстом любое слово. Только у поэтов сублимированные желания выливаются в красивые метафоры, а в обывательской жизни простых людей в жаргон, который имеет свойство периодически обновлять свой список и подбирать в себя все новые и новые слова
0
10 лет назад #
Для вас грамотеи! Ссылка по теме: Обсуждение «ложить» вместо «класть» http://ushan.org/ru/pages/notes/lozhu/ Почему в русском языке нет слова ложить? Многие помнят сценку из старого советского фильма «Доживем до понедельника», где Тихонов отчитывает учительницу начальных классов за то, что она использует глагол «ложить» вместо «класть». Меня с детства возмущали подобные замечания, что, дескать, нет в русском языке слова «ложу». Не понимаю, как его может не быть и, главное, где его нет, если оно, так или иначе, присутствует в лексиконе русскоговорящего человека. мне пришло в голову удивительно простое объяснение отсутствия в русском языке слова ложу. Вероятно, что в какой-то период истории оно несло в себе вульгарный смысл и приличные люди старались избегать его использования, опасаясь двусмысленного понимания. Хотя приличее их, вероятно, было небезгранично, поскольку они, все-таки знали этот, второй, его смысл :), т. е. это слово сохранили в употреблении либо те, кому было все равно, скажет он пошлость или нет, либо те кто не знал об ином его значении. Возможны и другие причины выпадения слова из лексикона, но вульгарная тематика на порядок шире подавляется в обществе, чем остальные. А теперь от себя - я ложить и класть хочу на ваши замечания ( понимайте в меру своей распущенности).
0
10 лет назад #
Спасибо!!!
0
10 лет назад #
ya-svjatorus 3 ноября 2010 года, 23:37 меня всегда веселило то, насколько люди могут быть прозомбированы и насколько не хотят использовать свой мозг. наиболее продуктивный способ образования глаголов это приставочный,-факт.В этом способе новобразуемое слово, всегда будет отличаться только использованной приставкой по типу петь-за+петь, с+петь, на+петь, а раз так то ни чем не должно быть слово ложить( которого якобы нет, как утверждает подавляющая масса прозомбированных,твердя это словно мантру). ложить= за+ложить, с+ложить,на+ложить, при+ложить,у+ложить,пере+ложить.не было бы слова, не к чему было бы и приставки добавлять.Кстати есть и вариант , который образован путем добавления суффикса ложить+ся Так что в любом случае слово ложить просто обязано быть в русском языке( так же как оно и есть в украинском,сербскохорватском,словенском,чешском, польском) и тот факт , что куча людей его употребляет тому подтверждение.Конечно может появится законный вопрос для чего было необходимо вводить 2 синонима, ложи и клади, причём первое имеет кучу родствнных слов(не менее 50), а второе не более 15?) Ответ кроется в том, что изначально русский язык делопроизводства в московском государстве появился на стыке северных и южных говоров и наречий и чередой поэтов и прозаиков , которые понемногу , начиная от Ломоносова,Державина,Карамзина,Крылова,Пушкина,Лермонтова,Некрасова и остальных, понемногу вводили русизмы, местами убирали архаизмы,местами церковно-словянские слова и обороты приказчиков,заменяя их на народные слова. :)Но сам Ломоносов в своем труде о русском языке,норовил использовать слова , свойственные северному наречию( например новгородскому диалекту), за что его вариант российского языка и назвали холмогорским.Видимо тогда глагол ложить(имеющий церковно-словянское происхождение) и было предложено использовать в форме класть, но за пару сотен лет, это слово не успело вжиться в мозг к обывателю, а значит и новые формы прижиться не успели.Стоит заметить , что приживались и другие слова,наравне со старыми : сторона- страна,сторож-страж,млеко( в форме млечный) и молоко ,горожанин -гражданин и никому и в голову не пришло утверждать, что первоначальных вариантов нет. .вторая версия, что ложить имеет вульгарный оттенок, отчасти признает наличие самого слова , но в чем именно заключается этот вульгарный оттенок наш современный горожанин уже не скажет, так как использует оба варианта, как наложил, так и наклал. Поэтому повторю еще раз для тех кто в танке, говорить, что слова ложить НЕТ, ошибочно.Если не нравится это слово, уместно говорить, что оно НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ БЕЗ приставок, что собственно и делает любой лингвист с мозгами ,любящий русский язык и его историю.А говоря , что его нет, вы сами себя загоняете в угол, когда вам старшеклассник, принесёт учебник русского языка, за 2 класс и в разделе морфология, под всеобщий смех, ткнет носом в непоследовательность суждений ;) http://clubs.ya.ru/russian/replies.xml?item_no=1235
0
10 лет назад #
Дааа, Вам достаточно было сказать - не согласен. А Вы тут целый труд накатали. И я с Вами тоже не согласна. В нашем языке есть слова, которые нельзя употреблять без приставок не, допустим, невежа. Вы привели свои домыслы по поводу запрета на использование слова ложить. Опять же, это только гипотеза. С моей точки зрения оно просто не употребляется. Также как невежа без приставки не, так же как не существует слова сутки в количестве 1,5 (а должно же! Почему нет?), так же как слово ихний и т. д. С уважением. Не нервничайте)
0
10 лет назад #
Для меня слово ложить существует, для вас нет. Каждый может привести доводы в свою пользу. Но мне в данном случае нравится слово ложить. Если вам не нравится, то есть один способ не читайте мои стихи.
0
10 лет назад #
Воевал с такими гоблинами как ты ( наглыми и тупыми). Надеюсь это ты понял!
0
10 лет назад #
Фу фу фу господин гипократ. С вами по человечески, с уважением, а вы сразу хорошего человека гоблином обзывать. Не хорошо
0
10 лет назад #
Что хорошо для гобленской команды, то не будет хорошо для нормального человека. Для вас сайт нужен, чтоб оттянутьсяи разлечься, как это любят делать пещерные жители. Но это ничего не имеет общего с настоящей поэзией. Так что тусуейтесь между собой. Дальнейшие ваши сообщения для меня уже значения не имеют.
0
10 лет назад #
Ну, я не думаю, что это является поводом не читать Ваши стихи)
0